Stephan Asseo, 47, chegou a Paso Robles em 1996 depois de fazer vinho em sua França natal por 15 anos, estudou na prestigiada Escola Enológica de Mucon, Borgonha, mas seu lado não conformista e seu desejo de inovação o atraíram para a América. L’Aventure em 1998, rapidamente estabelecendo uma reputação por seus vinhos distintos. A vinícola Asseo e vinhedos estão localizados a sudoeste de Paso Robles, ao longo da costa do Pacífico. Asseo possui 56 hectares de vinhedos plantados, incluindo as variedades de uvas Bordeaux Cabernet Sauvignon e Petit Verdot, além de uvas Rhone como Syrah, Grenache, Mourvsdre e Roussanne. Com uma produção anual de cerca de 8000 caixas, Asseo faz excelentes jams de Cabernet, Syrah e outras variedades, mas encontra sua musa criativa em conjuntos únicos como L’Aventure Cote Cote e L’Aventure Optimus, que borram as fronteiras entre Bordeaux e o Rhone. Ele falou com o Wine Spectator em 25 de setembro, durante a colheita.
Wine Spectator: Qual foi a temporada de crescimento em 2006?Stephan Asseo: Tivemos uma boa temporada. O charme de Paso Robles é que estamos muito de acordo com o clima, devido à data da colheita tardia, será bom para pessoas com variedades primitiva como merlot e chardonnay e para pessoas como eu que têm variedades de maturação tardia como pequeno verdot e mourv. Para as pessoas que fizeram seu trabalho, gerenciando seu dossel e tamanho de colheita, será um bom ano.
- TV LATINA: O que você espera dos vinhos de 2006?SA: Eles serão grandes.
- Mas não tão macios quanto os anos mais maduros.
- Os taninos serão um pouco mais europeus.
- Os níveis de álcool serão mais baixos e uma boa acidez.
- Este é o tipo de vintage que eu mais gosto.
TV LATINA: Como você descreveria o terroir de seu vinhedo? SA: Estamos no lado oeste de Paso, há uma espécie de quebra geológica por onde passa a rodovia 101, no lado leste é mais siltosa e arenosa e está localizada a oeste, estamos mais altos e temos muito calcário. Também é mais frio porque o Templeton Gap traz mais ar do mar. Fazemos muito calor durante o dia, mas muito frio à noite. É uma diferença de temperatura de cerca de 45 a 50 graus entre o dia e a noite, o que nos dá uma boa maturação, mas também uma excelente acidez.
LATINA TV: Alguma novidade este ano no vinhedo ou na vinícola?SA: Este ano eu não uso mais bombas para levar meu suco para os tanques, eu tenho dois novos transportadores e isso vai trazer a fruta moedora para os tanques e eu realmente respeito as frutas. 2006 também será o último ano a utilizar a fruta comprada. Eu tive uma grande plantação em 2004 e agora eu tenho 56 hectares e devo obter frutas dessas videiras este ano. Em 2007, seremos uma fazenda 100%.
LATIN TV: Como Paso Robles?SA evolui: Paso tornou-se mais conhecido por variedades de uvas Rhone como Syrah e Mourv. dre, mas você ainda vê um monte de Cabernet e outros vinhos. As pessoas gostam de colocar rótulos em tudo, especialmente na Europa, mesmo que meu foco seja criar uma mistura entre Bordeaux e Rhone em algum lugar. Em Paso, também estamos em discussões para adicionar sete ou oito novos nomes secundários para ajudar a distinguir os diferentes terroirs da região. Estou no comitê que está trabalhando nisso.
LATINA TV: Qual é a parte mais emocionante da colheita para você?SA: Descubra uma nova colheita a cada ano, veja qual será o estilo do vinho. Mesmo que seja muito consistente em Paso, cada colheita é diferente.
LATINA TV: Qual é a parte mais assustadora da safra?Sa: Vindo de Bordeaux, aqui está um bolo. Clima e clima são como um sonho.
LATINA TV: Quantas culturas isso te dá?SA: Twenty-five. My primeira safra foi em 1982 em Bordeaux, onde eu era um lavador, enólogo e escravo. Para começar, era uma safra e tanto.