O Kerfuffle laranja

As regiões vinícolas têm sido vigilantes na proteção de seus nomes. Anos atrás, champagne fez campanha com sucesso para que as pessoas parassem de aplicar o nome de sua região a todos os espumantes, não apenas em rótulos, mas também em descrições. . Wine Australia quer a mesma cortesia para Orange.

Um recente “anúncio” postado no site da organização de defesa da indústria lembrou aqueles que se referem, com indiferença cansada, a uma categoria crescente de vinho como “vinho de laranja”, que eles estão pisando em um terreno legal frágil. A laranja é uma indicação geográfica reconhecida (a versão australiana da denominação) e sua aplicação ao vinho viola a Wine Australia Corporations Act, que é uma lei federal.

  • “Alguns produtores de vinhos brancos em contato com a pele tendem a descrever seus produtos como ‘vinho de laranja’.
  • Essa descrição é derivada do tom ou tonalidade mostrado por muitos desses produtos”.
  • Lê-se na mensagem.

Orange é uma região montanhosa no centro de Nova Gales do Sul, a uma altitude de 2. 000 a 3. 000 pés. Conhecida por suas maçãs e cerejas, ainda não teve um grande impacto entre os consumidores de vinho americanos, mas é a fonte de alguns excelentes vinhos de clima frio. Entre eles está Philip Shaw. Si bem exibe algumas das características de Friuli e Savoy, conhecidos pelos gargalos muitas vezes referidos como vinhos de laranja, até onde eu sei, não vemos nenhum vinho laranja.

Outros nomes oficiais também podem ser confusos, como Robe, Hunter e Peel. A mensagem acrescenta secamente que “pele laranja” apresenta uma combinação particularmente interessante. (Se eu fosse enólogo na Austrália, dificilmente resistiria a fazer uma mistura multi-regional chamada casca de laranja. )

Wine Australia adverte que “produtores de vinho branco entram em contato com a pele?Eles correm o risco de sofrer sérias consequências ao descrever seus vinhos com a palavra “laranja”, a menos que a palavra seja claramente usada para denotar um de seus significados comuns em inglês” como frutas, cor ou sabor. Para evitar confusão, os australianos dizem que o contexto deve ser claro e sugerir que algo como “vinhos de laranja” mas não “vinho de laranja” seja dito.

Isso estava satisfeito com o escárnio. Assim, os australianos não sabem a diferença entre laranja e laranja; tipos capitalizados” ou “. Você tem que fazer isso”, disse um artigo no Twitter. “Isso é real?” perguntou outro. A Wine Australia tem um senso de humor muito seco?’Vinho do tapete de laranja’ ???” E, “os cidadãos do reino de Rosé também estão, é claro, irritados. “

Ou aqueles que fazem cocô só revelam seu próprio esnobismo?

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *