Como são pronunciados os nomes dos vinhos?

No último ano, notei algo estranho na música pop: artistas falam sobre beber vinho de quem não sabe de nada. Isso acontece em “Super Rich Kids” de Frank Ocean (“muitas garrafas deste vinho que não podemos pronunciar”) e no verso convidado de Andre 3000 em “Sixteen” de Rick Ross (“vamos comer até termos dor de estômago e depois tomar o melhor vinho e beber como se soubéssemos de qual uva e região ela vem”).

Talvez dois não sejam um fenômeno oficial, mas eles fazem um movimento estranho em uma forte tendência de moda na música pop (ver: Crystal, Santa Margherita, Ace of Spades). As músicas envolvem muitas camadas de rpg para saber o que Ocean ou André 3000 pessoalmente sentem sobre vinho, mas Ocean, ou o caráter de Ocean, está correto: nomes de vinhos podem ser extremamente difíceis de pronunciar.

  • Evidências sugerem que as vinícolas fariam bem em não facilitar as coisas: um estudo recente da Universidade Brock descobriu que as pessoas eram mais propensas a pagar um preço mais alto por vinhos com nomes mais difíceis de pronunciar.

Embora pareçamos gostar de pagar pelo privilégio de não poder pronunciar uma marca, devo dizer que, por parte do consumidor, ter que dizer em voz alta o nome de um vinho desconhecido pode ser uma experiência humilhante (meu colega Tim Fish escreveu um excelente artigo sobre isso no ano passado. ) O problema é agravado pelo fato de que o que é “certo” dizer no país de onde o vinho vem pode não ser a versão americanizada “correta”.

Este problema não é específico do vinho. Eu cresci no Havaí, onde há uma grande influência japonesa, então algo como karaokê ao estilo japonês é pronunciado “kah-rah-oh-kay” com um som “r” caindo entre um “l” e um “r, “o que os guias de pronúncia chamam de ” retap retroflex”. Quando me mudei para o continente, descobri que os americanos estavam dizendo “care-ee-oh-kee”, o que inicialmente achei muito engraçado; Com o tempo eu me escoto e agora, pelo menos quando estou no continente, eu também pronuncio dessa forma.

Com nomes de vinhos que têm pronúncias originais e americanizadas diferentes, posso ver o argumento de ambos os lados e geralmente não sou do tipo que condena. Curto.

Mas ao escolher, estou muito curioso: como os vinhos são pronunciados, americanos ou estrangeiros?Por favor, deixe sua opinião nos comentários. O contexto é um fator, é claro, mas em geral concordo com as pronúncias americanas. Incluí alguns exemplos abaixo e também adicionei vinícolas americanas com palavras estrangeiras em seus nomes. (Estas não são pronúncias regulatórias do dicionário, mas na melhor das hipóteses casos traduzidos foneticamente)

Vinhos franceses às vezes pronunciados estilo americano

Bollinger [Francês: Bohl-ahn-ZHAY, Americanizado: BOHL-in-zhur]

Taittinger [Francês: Tay-than-ZHAY, Americanizado: TAH-tin-zhur]

Romanée-Conti [Francês: Ro-mah-NAY Kohn-TEE, americanizado: Ro-mah-KNEE CON-tee]

Vinícolas americanas com palavras estrangeiras ao estilo americano

A. P. Vin [Ay Pee VINN]

Chateau Saint-Jean [SHA-trailer SAYNT GENE]

O Castelo Ste. Michelle [SHA-tow SAYNT me-SHELL]

Dica: Procure vídeos de vinhos no WineSpectator. com ou no YouTube para obter dicas sobre como pronunciar nomes difíceis. Você pode não achar a pronúncia “correta”, mas se você copiar alguém, pelo menos você não será a única pessoa na história a dizê-la incorretamente.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *